FC2ブログ

2007年08月

        

スポンサーサイト

category - スポンサー広告
--/ --/ --
                 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
                         
                                  
        

もうじき秋・・・ Nearly Autumn

category - 未分類
2007/ 08/ 29
                 
今日もレッスンへは5時出発。
日の出が遅くなってきているのでまだ外は暗い。
おまけに小雨。とりあえず出発するけど、
途中でバケツをひっくり返したような土砂降り、
遠くで稲妻も光ってる。
途中で先生に電話したら、普通に「レッスンはやりますよ」
とのお返事。どうやら雨はスクールの方はそれほどでも
ないらしい(ここから10キロも離れてないのに・・)。
確かに到着したら小雨状態で、皆さん普通に集合し、
普通にレッスンとなりました。
ちなみにM先生の初級クラスは「お休み」だそうで。
そういえば、私も初級・中級の時は雨が降ると、
即 お休みしてたっけ。

When I left my home at 5:00AM, it was still dark
and it drizzled a bit. But on the way to the Agility
School, it rained like cats and dogs and I saw even
lightnings few times.
I telephoned to the trainer but he said " There will
be a lesson as scheduled because the rain is not
so bad here". When I arrived at the school, every
students, none of them absent, arrived.
On the other hand, Beginner class was canceled
due to bad whether. I remember that when I was
Beginner or/Intermediate class, I used to absent
the class on rainy day without hesitations.


毎年のことなんですが、先週位から周辺の畑で
鳥追いの「バーン」という炸裂音が鳴り始めた。
秋の収穫が終わるまで続くので、暫く厄介。
15分?20分周期で定期的に鳴る訳で
その度にJETがフリーズ状態になってしまい、
当然練習にも影響がでてしまう。先生や周囲の
方が音は「なんでもないこと」のような雰囲気を
作ってくれたり、楽しげにふるまってくれたり、
色々気を使ってくるのでとても有り難い。
10月まで、だましだまし練習するしかないのですけど
そんななかでメンタルに鍛えられたらいいなぁと思う。

This was matter of every years, we hear sound of
BANG, which were to scatter birds that eat
rice/wheat in the near fields. This will continue until the
time of crop in October. The BANGs were mechanically
set to sound every 15-20 min. and these sometimes
affect dogs who have a sound sensitive problem.
Everyone in the lesson, sometimes dare to behave
as if it happens nothing and sometimes try to
make fun atmosphere, which I am really appreciated.
I hope Jet can survive and become mentally strong
bit by bit.




seesaw1.jpg

            
スポンサーサイト
            
                                  
        

ちょっと泳いだ

category - 未分類
2007/ 08/ 26
                 
いつも行く川、週末は最近とみにワンコで混雑中。
なので、混む前の朝の時間帯に出動。
気温はいつもの通り高いものの、水が少し冷たく感じ
はじめるってことは秋の気配か。
お昼前の撤収の頃には、夏休みのプール並に
混んじゃってました。

The river where we usually go was very crowd recently,
this place might be getting famous among dogs owners.
So we were there in the morning to avoid the crowd.
We feel the water was now bit cold the temperature was
still high, though. This may be a little sign of coming
of Autumn. When we left the river before noon, this place
was as crowd as a kids' public pool in the midst of
summer season.




jumpdisk.jpg


river3.jpg

↑ 立ち泳ぎ(?)中 オモロ?イ。
  Jet is treading water. LOL

twodogs2.jpg

↑ 乾燥中なり
Drying up their coats
                         
                                  
        

夏も後半 Little cooler?

category - 未分類
2007/ 08/ 25
                 
今日は気温は30℃。
30℃だと涼しいじゃんと思ってしまうから不思議なもんです。
久し振りにとーちゃんが写真を撮ってくれた。
今日のコースは1?5番ハードルで360度回転させる
ようなコースだったので、こんな写真。
写真を見て改めてJETがよーく私を見ているのがわかる。
「JETの失敗はハンドラーの失敗のせい」と言う先生の
言葉を思い出して、しっかりしなきゃなーと改めて思う。

Today's temperature was 30℃。
It was strange that I feel 30℃ was not so hot
because it had been over 35℃ recently.
Takeru took photos.
As I had new from before but I again recognized that
Jet was watching me very carefully all the times.
My trainer always says that "Jet's faults are always
caused from your handlings" .
These photos reveals that is true.

onthehand1.jpg

onhand2.jpg



そそ、夏の日には首タオルは必携。
腕の日焼けはどうしょうもないにしろ、首や胸元の日焼けは
許せないですから。
・・・って結構手遅れ・・・
Do not forget a towel around your neck in order to
prevent sunburns.
Sunburns of arms is never mind but I can not stand
sunburns of my neck by all means.
But it might be too late now...


練習後はお約束の川遊び。
たのちーねー☆
Then, we were in the river as usual.
It was always fun!!!!

river1.jpg

jackiejp2.jpg

可愛い過ぎる・・・
too cute ...
                         
                                  
        

DNA検査 CL&CEA/CH

category - 未分類
2007/ 08/ 23
                 
CL(セロイドリポフスチン症)とコリーアイのDNA検査が
日本国内で同時に受けられるようになりました。

CL・・12,600円 (プラス検査キット700円)
コリーアイ(CEA)+ CL 21,000円(プラス検査キット700円)
進行性網膜萎縮症(PRA)の検査もできます。

詳細は ↓ へ
(株)バイオス医科学研究所DOGGENE係
254-0031 神奈川県平塚市天沼4-28
TEL 0463-25-5105 FAX 0463-25-5106


オーストラリアのGTGで、
AU$52.50(CL), AU$251 (コリーアイ)、

米国のOPTIGENでのCL検査は$95となっています。

金額的にもリーズナブルと思います。
国内でこの検査ができることで、遺伝性疾患病気を減らすことに
役立つといいです。
特に交配を考えている方は是非ご一考のほど。


Japanese DNA research institute has begun to accept
DNA tests for CL and CEA/CH DNA for Border Collies.
They also accept PRA.
The prices are almost same level as these of
Optigen and GTG.
It will be very convenient for Japanese BC owners,
we do not need to depend on US and/or Australian
DNA institutes and I hope this helps to decrease
the number of these diseases.
BC owners especially who are thinking about breeding,
please consider about these tests.
                         
                                  
        

夏休み週間(5)Summer holiday 5

category - 未分類
2007/ 08/ 19
                 
夏休み最後の日。
午前中は家でまったりしていたものの、どうしても
2匹の眼差しが痛い。私達がちょっと動けば、出口の方へ
走っていく。オバカチャン☆
んな訳で、暑いしね?、水で遊ぶ以外選択肢はないので
昼からお出かけとあいなりました。川と言いつつ、
ついでに午後で日陰となったアジフィールドで 
ちょい練。1走、30秒程度でワンコは水浴びできるけど、
人間はそうもいかないとこが辛い。

その後夕方まで川で遊んでたらすごい渋滞、ナビは
どこもかしこも真っ赤です。
こんなこともあろうかと、ワンコの晩ご飯も持ってきたしー。
私達も外で夕飯を食べてゆっくり帰宅ー。
ご飯の支度をしないでいいってのが、主婦にとって一番の
休暇なり。

Today was the last day of Takeru's holiday.
While we were relaxed and sitting on the sofa, two dogs
kept sending sharp beam of "GOING OUT", and
once we made little moves, they run immediately
to the living room door.
Soooooo, we went to the river, we had no choice,
as it was still hot outside.
Before swimming, luckily, there were big shade
at usual agility field in the afternoon, so we did
a little practice.
Dogs can bathe or have shower after one run
of 30 seconds, I wish I could do this, too.
We consume lots of lots of sport drinks recently.

Jackie and Jet swum afterward for a while. When we
were on the way home, we were caught by a heavy
traffic jam. We gave them a meal in the car and
we had a dinner at the restaurant. Not preparing
a meal is one of the elements of vacation for
a house wife.

146a.jpg


wetjet.jpg

                         
                                  
        

夏休み週間(4)Summer holiday 4

category - 未分類
2007/ 08/ 18
                 
8月にはいっての最高気温はずーっと35℃超で
あるからして、今日の25℃ってのは奇跡的。
感謝しまーす。
それでも走れば暑いけれど、前回に比べたら天国だわ。
おかげでさくさくと練習もはかどった。
練習の後、ジャッキ?は芝生広場、JETは川の方へ
行きたがる。JETの方がやはり体温が上がって
いるから?それとも泳ぐのが好きなの?

During August, the dairy highest temperatures
have been above 35℃, therefore today's 25℃
was a kind of miracle. I was appreciated it indeed.
However, it was hot once we begun to run,
it's like a heaven compare to recent conditions.
We could do good practice.
After the practice, Jackie always wants to go
to the lawn filed while Jet wants to go to
the river. Jet's may be getting hotter than
Jackie as Jet did lots of works, or Jet may love
swimming.


twodogs1.jpg

                         
                                  
        

夏休み週間(3) Summer holiday (3)

category - 未分類
2007/ 08/ 15
                 



未だ寝ているとーちゃんとジャッキ?をおいて
私とJETはアジのレッスンです。
朝6時からのレッスンですが、気温はすでに30度近くと
厳しい環境。ともあれ、皆さんいつもどおりに来られて
練習熱心です。

最近私は上級のクラスに移ったのですが、以来、時々
ジャンピングのコースを憶えられません。先生の後を歩いて
憶えるわけなのですが、これが苦手なんです。
以前番号札を使っている練習を見たことがあるので、それを
使って欲しいとお願いしたところ「コースは年齢の順に
憶えられない」とおっしゃる。
それって、失礼じゃね?
んでも、憶えられないで失敗するのは耐えられないので
敢えて突っ込まないことにします。

Leaving Takeru and Jackie who were still sleeping at home,
Jet and I went to agility lesson in the morning.
The lesson starts at 6:00AM, the temperature was
already above 30℃. In spite of this most of students
came as usual.
They are, including me, very enthusiastic.

Recently I sometimes find difficult to memorize the
courses of Jumpers. We usually memorize the courses
walking after the trainer, but I can not get used to it.
As I have ever seen the trainer using ordering tags,
before, I asked him to use the tags.
He said "Being unable to memorize the courses is
in proportion to the order of ages"
Isn't is rude, is it? LOL
But... I dare not care about it as what is most important
is to run without making mistakes.


undertable.jpg


テーブルの下で一休み
Little rest under the agility table
                         
                                  
        

夏休み週間(2)Summer holiday 2

category - 未分類
2007/ 08/ 13
                 
夏休みとはいえ、練習していないと不安になっちゃうと
いう、貧乏性な私。暑さも気になるので、「練習が
無理そうなら川遊びに変更」のつもりで出発。
予想通り、人も犬も2コースを作って走るのが
やっとでした。
逃げるように川に浸かり、マイナスイオンを満喫♪
気持ち良か???。


Even if, for many people, it has been a midst of
summer holiday, I can not help to think about agility
practice. But on the hand, the temperature was
getting higher these days, which was sometimes very
dangerous for dogs to be even outside.
We went to the agility field but run only two
master class courses.
This was the limitation.
Then, we run away to the river and enjoy swimming.
Jet was always very excited to chasing a disk
floating on the water.


dive.jpg



IMG_0286a.jpg


293a.jpg


                         
                                  
        

夏休み週間(1) Summer holiday (1)

category - 未分類
2007/ 08/ 12
                 
今日からとーちゃんの夏休み。
「1週間、よろしくね」と、ジャッキ?と
JETに挨拶したものの、今日はエンジンが
かからず、近場をウロウロして終了してしまいました。
明日はなんか楽しいあるかな。


Takeru took a summer vacation this week.
He said to two dogs "Let's have funs
this week!!!!"
BUT, we did nothing except hanging around
shopping mole today.
Do something fun tomorrow.






                         
                                  
        

修行に行く Going to ascetic training

category - 未分類
2007/ 08/ 08
                 
朝6時からのレッスンですが、6時でも既に暑いです。
体感的には今日が一番暑いかも・・・
今日は3組+先生なので、粛々と進み8時前にレッスンは
終了しました。
JETも暑いらしく、自分の順番が終わると自らさっさと
テント下に戻り休憩モード。
どこまでも省エネな男であーる。

レッスンの後は先生が犬達を泳がせるために
「秘密の滝」に行くというのでついていく。
そこはお坊さんも修行にくる神聖な滝らしい。
到着するなりJETは微妙な空気を感じるのか
ぜんぜん奥の滝のほうに歩いて行ってくれない。
「なんかいるですか??」って、思わず考えちゃう。
コワイジャナイデスカ・・・
ジャッキ?はいつもながら、ウハウハ真っ盛り。
お得意な鈍感力ってやつか?(笑)

さすがに神聖な滝で犬を泳がせるられるわけではなく
滝ツボから流れでる小さな川で皆で泳いだ。
水はきれいだったけど、水温低すぎかな。
10分位でブルブルしてしまう。
2匹とも私に似て体脂肪が低いからね。(大嘘)
それにしても、そんな神聖な場所の近くで犬を遊ばせて
いいのかっていう疑問もあるけど、神様はそんな固いことは
言わないよね・・・きっと・・・たぶん。

After the lesson, the trainer took us to the
"secret(?) waterfall" to have the dogs swum.
The waterfall was said to be sacred place
where priests come for their ascetic training
under the waterfall for religious purpose.
Jet seemed to feel something in the air(?),
he did not want to walk to the inside
toward the waterfall.
"Can you see anything or anyone invisible ???"
On the contrary Jackie was totally indifferent
and happy as usual as he only expected to
have fun time.

The dogs swam in the little pond near the
waterfall. The water was too cold to swim
Jackie and Jet could not in the water more
than 10 min. as their body fat percentage
are as low as their Mon and Dad.
(Its not true. LOL)


I'm wondering that it is appropriate that have
dogs played the spot where is close to sacred
area. I try to think that Japanese Gods will
understand the affect of Global warming issue.


twoindisk.jpg

今日の写真は残念ながらありません。
ご了承頂きたく。
Sorry, no photo of today.
                         
                                  
        

やっぱ川だね。 

category - 未分類
2007/ 08/ 07
                 
今日、とーちゃんは半休だそうです。
いつもなら・・・んじゃ、練習?と言いたいとこですが
暑すぎるのでそうもいかず、川へ行きました。
ここはかなり上流のはずなのに、残念なことに今年は
水があまり澄んでいない。 雨の降り方によっても川の
透明度が変わるらしいけど、今年山の方は雨が多いのか?

view1.jpg


285a.jpg


172a.jpg


いつも行っている川も、ジャッキ?の成長とともに
かれこれ7年程通っているけど、年々透明度が落ちて
きているような気がする。
美しい自然を維持することはなかなか難しいね。

Takeru said he took a half day off today.
Well, shall we go practice??
No.. its too hot at daytime.
Then we went to the river for swimming.
This place was quite upstream but water is not
so clear comparing last year.
It is said that the volume of rain may affect
its clearness. I hope this is the only reason.

As to the river nearby the agility school,
where we go these 7-8 years for dogs swimming,
the clearness of the water is becoming decreasing
year by year.
It is regrettable that to keep the nature beautiful
is the present difficult issue.


                         
                                  
        

夏真っ盛り その2 Midst of summer 2

category - 未分類
2007/ 08/ 05
                 
今日は今日とて、しっかり暑い。
家の中はエアコンがついてるからワンコ達は
お外がどんな状態かわからず、絶えず「お出かけ」
光線を出し続けている。
なので???、今日は純粋な川遊びです!
(でも、近場よ。)

とっても久し振りなスポットへ行ったら
久し振りなお友達に会いました。
ボーダー飼いは、夏は川と相場が決まっているらしく
大抵誰かと遭遇します。
ここでは、ジャッキ?ちゃんにそっくりな
ボーダーの男の子、イオン君に会いました。
以前からお友達から、その存在は聞いていたけれど
大きさから姿から想像以上に似ていたので、
本当にびつくり。
でも、ジャッキ?の方がおぢさんなのに、
落ち着きがなかったなぁ。
ジャッキ?が落ち着いたら、かえって
心配なんですけどね。


Its very hot today, too.
The room has been air-conditioned, the dogs do not
know how terrible outside is.
So they have been keep on emitting "Let's go out"
beam all the time.
This had Takeru stood up from the sofa.

We went to the river again.
The spot was different from where we usually go,
but we have never failed to meet border collies
wherever we go. Border collie owners are kind
enough to have their BC played even if it has
been hot in summer.

Today, we met one border collie which was really
looks alike Jackie. I had used to hear from my
friend that there is a border collie which is looks
like Jackie, and we finally met him. 
He is really looks like Jackie, its face and size,
this was much more than I expected.

ionjackie5.jpg

Two dogs looks the same!

20070806152131.jpg

Both dogs' tails are similary standing!

ionjackie4.jpg

見分けがつきませんね??☆
Even the owner can not distinguish.

ionjackie2.jpg

僕はどっちでしょうか?
(答え:左がジャッキ?ちゃんですよ。)
They are really looks alike.
Jackie is on the left.


                         
                                  
        

夏真っ盛り Midst of summer

category - 未分類
2007/ 08/ 04
                 
天気予報は・・・確か「曇」だったはず。
なのに??、しっかりお日様でてますよ。
少し吹いている風がいくらか救い。

気温も上がってきそうなので、練習をなるべく
チャチャッと終わらせるべく、1回でクリーンラン
できるように、気合を入れ3度のコースを3つ走る。
実際走っている時間より、コースを作る時間のほうが
長く、コース作りはこの時期、人間にもかなり
辛い作業です。

終わったら皆さんのお楽しみ 川遊びで??す☆
ワンコ達は、何が楽しいって、お勉強の後の
フリータイムが楽しいのよね。
かーちゃんの道楽にいつも付き合ってくれて
ありがと、しっかり遊んで下さいな。

Weather forecast said it would be cloudy today.
BUT! I could see sunshine (it meant hot!) and
little winds helped us little bit.

We wished to finish our practice as fast as
we could as the temperature would go higher.
So I concentrated myself to run without any
mistakes to run 3 of master class courses.
It usually take much times to set courses
than we in fact run each courses. 
This needs lots of works in deed.

After the practice, we went the river.
For the dogs, what is a fun is to have a fun
after the practice.
So now, enjoy yourself!!
I am always appreciated that you always keep
company with my practice.



jjdisk1.jpg

                         
                                  
        

Jet's grandma Jetのおばあちゃん

category - 未分類
2007/ 08/ 02
                 
今日、JETの母方のおばあちゃん Pep が亡くなって
しまいました。14歳でした。
12歳でもアジの大会で青いリボンを獲得してきたそうです。
Pepは、マールのコートを特色として優れたシープドッグ・
アジリティ・ドッグ輩出している イギリスの Sadghyl ラインの
犬でした。
JETのブチ(マールにブチは同時に遺伝する場合が多い)と、
障害を真面目にクリアしていく性分は、主にこのラインから
代々受け継いだものなのかなぁと思います。

ブリーダーのデボラにとっては今の犬舎の基礎となった雌犬なので
悲しみもひとしおかと思いますが、今ではたくさんの子孫が活躍して
いるし、これからも元気で頑張って欲しいものです。


Pep, Jet's grandmother passed away this morning.
She was 14 years old.
It was said Pep got the Blue ribbons from agility trials
even at the age of 12 years old.
Jet's mottles and marvelous talent to clear obstacles
precisely are possibly come from her.

As Pep was the foundation dog of Jet's kennel,
Deborah, the breeder of the kennel might have special
affections to her. But now that there are lots of
offsprings are sharing her gifts and doing terrific jobs.
Pep, please take good rest at the rainbow bridge until
you meet your mom again someday.
                         
                                  
    
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。