FC2ブログ

2005年09月

        

スポンサーサイト

category - スポンサー広告
--/ --/ --
                 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
                         
                                  
        

category - 未分類
2005/ 09/ 29
                 
今日は訳あって、「母1人子1人」、「父1人子1人」の体制で
一日を過ごすことになった。私&ジャッキ?、とーちゃん&JETの
組合せ。今までずーっと一人っ子だったジャッキ?なので、
JETに邪魔されず安心して甘えてくる。
2匹になって愛情が2分の1づつになるということはないものの、
一匹あたりに払える注意の量は同じとは言えないかもしれないと
ふと、感じる。
Today, each dog was separately took care by Takeru and me
respectively. Takeru was with Jet and I was with Jackie.
Jackie seemed to be happier as there were no interruption from
Jet when he wanted my hug.
I do not feel affection was divided into a half even if Jet
joined us but I feel quantity of cares toward one each dog
might not be the same.


JETは初めてとーちゃんと2人きりな一日。
ディスクで遊んだらしい。
JETのディスクをしている姿が、彼が何年か前に「2匹目は
こんな子が良いなぁ」と強く思ったワンコにとっても似ている
と言って、とても嬉しそうだった。
Takeru spent whole one day with Jet for the first time.
They seems to have played a disk. Takeru was very glad to know
that the way Jet plays a disk was really looks like a dog,
which Takeru had used to (may be 3-4 years ago) want to have
as our second dog.

diskjet11.jpg


夜になって再会した後、ジャッキ?の顔周辺がデロデロになっていた。
JETの熱烈歓迎にあった模様なり。
When two dog got together at night, Jackie's face and collar were
badly wet by Jet's slaver as Jet licked Jackie.
Jet wanted to see Jackie very much.             
スポンサーサイト
            
                                  
        

Another experiment トリビア(その2)

category - 未分類
2005/ 09/ 28
                 
先日のトりビアの犬の実験に続く第2弾。
今度は「飼い主が熊に襲われたらワンコはどう対処するか」。
多くの飼い主は自分の犬が熊と戦って助けてくれると予想するも
応戦したのは100匹中3匹。
97匹は逃走したり、遠巻きで見ていたようだ。
犬達は飼い主を助けようとしたのか、闘争本能に火がついたのかは
わからないのだけど。
数年前、私はゴールデンに襲われて押し倒された。
ジャッキ?はちょっと離れた場所で黙って見ているだけで
全然助けてくれなかったっけ。
ヤツは、普段は威勢がいいのにイザとなったら
ビビッてたにちがいないんだ、きっと。
The TV program did another experiment about dogs' behaviors
following to "Owner falling" experiment the other day.
This time, how do dogs behave when their owner was attacked by
a bear while they walk together.
3 dogs among 100 dogs, all mixed breed, attacked bear but rest of
97 dogs run away even though most their owners expect/believe
their dogs will attack a bear and help the boss.
Few years ago, Jackie and I were attacked suddenly by a non-
leash golden retriever. I was pushed by this dog and fell down.
Jackie just watched my falling down and did nothing.
Jackie is usually very high sprit, but he must have been scared then.
bigface.jpg

次は頑張る....たぶん...ね。
Surely next time.....may be next time....
                         
                                  
        

It's show time

category - 未分類
2005/ 09/ 27
                 
ドッグスポーツ愛好家には「大会好き」が多いように思うけど、どう?
どっちかっていうと私は練習好きかな。
昨日できなかったことが今日できるようになることが嬉しいし、
なんと言ってもプレッシャーというものを感じないで済むから。
言い返せば、プレッシャーに弱いということだ・・・にゃ。
この数年は自分が直接競技にでなかったので、お気楽だったけど、
またドキドキする機会が増える予感。
楽しみのような、憂鬱なような・・・

I feel many of dog sports enthusiasts like "Competitions" or
"trials". As to myself, I prefer PRACTICE.
It is nice to see my dogs can do a thing which he could not do
yesterday and further I do not need to feel any pressures then.
I myself have not been involved Competition nor Trial these
few years, but now I anticipate occasions which I feel pressures
will increase from now on.
While I am looking forward to it, this makes me feel bit uneasy....

agilitytrial.jpg

                         
                                  
        

びつくらでした。 Suprised!

category - 未分類
2005/ 09/ 26
                 
JETの成長記録を見返すと、去年の10月時点で体高が53cmと
記されていて、私もそのように記憶していました。
アジリティは体高でハードルの高さが決まるそうで、
正確に彼の体高を知るべく、体高測定をしたところ、多少の誤差は
あるにしろな、なんと56cmでした。
特に大きく育てたいとも思わず、ご幼少の頃から成犬用のフードで
緩やかな成長を願っていたはずでしたのに・・・
父犬だって体高は19.5インチ(50cm)、母犬は19インチ
(48cm)で、決して大きくはないですよ。

どうりで久しぶりに会う人には「また大きくなったね」と言われる
はずです。こうなるとハードルはやっぱ、65cmを跳ばなくては
ならないですね。
ちなみにじゃっき?ちゃんは48cm。JETのお腹の下をくぐって
しまう、プライドのない奴です。
I reviewed JET's growth record to check his height.
Last time I checked his height was October 2004, he was
20 7/8 inch in height. Height of hurdle will be determined by
dog's height, so I wanted to know his precise height and
measured him. It was big surprise to know that his present
height was "22 1/8inch!". He has being provided adult foods
from he was really a pup. We have not especially been wanting
him to grow a big dog, just hoping his slow growth ever since.
Jet's sir, Lad is said to be 19.5 inch and mon Bryte is 19 inch
in heights. They both are not so big dogs.
Now I understood why many of friends said "Jet became bigger"
everytime they met him.
It means that, needless to say, Jet must jump 65cm hurdles.

By the way, Jackie is 19 inch in height, has no pride to
go under Jet's tammy.

standing.jpg

                         
                                  
        

20th Sheep Dog Seminar

category - 未分類
2005/ 09/ 25
                 
行ってきました服部牧場。
台風は東寄りに進み、普通の雨降りな1日。
台風だ なんだと騒いでいたのも、結局ウチぐらいだったようで
皆さん普通どおりいらしてます。
雪と雷以外はきっと通常営業なのだと初めて理解しましたです。
The weather was not so bad, just ordinary rainy day
as the typoon moved more east course.
Strictly speaking, the town area was turned to be sunny but
the weather around the farm was rain as it located
in a half way up the small mountain.
Most of people came to the farm as there were nothing special
happened. I found the seminars are held as usual unless
snow or thunder. They all want to do herding.

↓ こちらももどーぞ。 Please also see
http://members14.tsukaeru.net/jackiejet/sheepdogroad10.html
                         
                                  
        

Sheep in a storm ??

category - 未分類
2005/ 09/ 24
                 
さっきK講師に電話して明日のシープ講習の予定を聞いた。
「準備はしておきます」と。
ってことは、よっぽどの悪天候でない限り、講習は「ある」って
ことだわ。 明日の昼頃、もっとも台風が関東地方に接近する
そうだけど、明日の朝一番な我家は大丈夫?

Takeru called the instructor asking whether there were sheep
dog seminars tommorrow. He said "I will prepare for it".
It means there will be seminars unless weather is storm.
My class is 7:30AM and the typhoon will be closest at noon.
I hope the typhoon will take more and more east course.
                         
                                  
        

まだ夏 Still summer

category - 未分類
2005/ 09/ 23
                 
どうやら土日は台風の影響を受け、悪天候は免れられないかも。
天気が良いのは今日だけ(?)ってことで、ちょっと足を伸ばした
場所でアジ練習。
先日のアジの大会の反省をしながら練習したものの、
台風の影響もあり結構暑い。

側にきれいな川が流れているので、練習後は例によって川で
クールダウン。 表情の少ないJETだけど、水遊びは
本当に楽しそう。ジャッキ?はJETのアジ練習中のフラスト
レーションを一気に解消です。
Today is National Holiday, i.e., Autumn Equinox Day.
Saturday and Sunday will probably be affected by the typhoon.
Today might be only day of good weather.
So, we did agility practice reflecting the other day's trial.
May be because of tropical depression, it still quite hot,
two dogs, as usual, swum in the river after the practice.
The river run through near by the field was very clean.
When playing in the water, Jet looks much happier than he does
anything else. Jackie explored his frustration which were
accumulated while he waited for Jet's agility practice end.

river4.jpg
river3.jpg


                         
                                  
        

category - 未分類
2005/ 09/ 22
                 
今、世界に7つの熱帯性低気圧・・・つまり2つの台風が太平洋に、
5つのハリケーンがアメリカ周辺に発生しているらしい。
この数年、各地で大雨が降ることが多くなり、大きな被害をもたらして
いる。アメリカのハリケーンの被害も尋常でない。
地球温暖化の影響なんでしょうか・・・
この週末も台風の影響がでそうです。
日曜日のシープ、中止にならないといいなぁ。
At present there are 7 tropical depressions; 2 typhoons in
Pacific Ocean and 5 hurricanes around the sea of U.S.A.
Recent tropical depressions bring lots of damages to human life
in many places in the world.
This said to be because of influence of global warming.

This week end weather might be affected by the typhoon.
I hope Jet's sheep dog training is not suspended.


worldwether2.jpg

                         
                                  
        

Jackie's favor

category - 未分類
2005/ 09/ 21
                 
ディスクの練習は広い空間と10数枚のディスクがあれば
いつでもできる。 昔は毎日100投以上は練習してたなぁ。(遠い目)
アジやシープの練習といったら,そうは簡単にはいかないのが
欲求不満気味でし。 ハードルだって作ってもらったけど、
けっこう大掛かりな荷物だし, どこの公園でもお店を広げられるわけではない。
贅沢は言わない、200?くらいの芝生なフィールドと,3匹で
いいから羊が欲しい。(十分贅沢なんですけど。)
羊一匹JPY29,800って友人が言っていたことが、やけに生生しく
思い出される。 そんな訳で、普段のお散歩ではせいぜい、サッカーボールで
擬似シープかスラの練習で過ごすしかない。
JETのスラの練習はジャッキ?のきつい妨害にあっているので、
おかげでかなり上手になったような。
ジャッキ?ちゃんごくろうさん。

You can practice throwing of a disk anytime if you have
10 disks and some wide space. I remember that I used
to throw 100 disks a day.
But as to sheep and agility, you can not practice so easily
as they need lots of equipments.
I have some hurdles but you can not set them in respectable
parks as dogs officially can not stay without leash.
I am not going to be so demanding but I want to have 200? lawn
field and some sheep (3 sheep will do). (Am I already demanding?)
I seriously remember that my friend saying that
1 sheep costs about $250.
In a everyday life, Jet can do only virtual herding practice
with a soccer ball and little practice of weave poles.
In favor of Jackie's heavy disturbance, Jet is now really
good at weave pole! Tks Jackie!

jackieweave.jpg

↑ 僕、邪魔する人
  Of course, it's my favor.
                         
                                  
        

Dog shitter

category - 未分類
2005/ 09/ 20
                 
ジャッキ?のリードを離した途端、JETがそれをくわえる。
ひっぱりっこがしたいのか、ジャッキ?を連れまわしたいのか、
その真意はわからない。
ジャッキ?もあえて怒りもせず、引きづられっぱなし。
っていうか、JETにひっぱられている意識もないのかにゃ?
「JET,ジャッキ?を持ってきて」というと、引っ張って
連れてくるのは、ちょっと便利。
As soon as I release Jackie's leash, Jet gets it. I do not know the reason why.
Jackie is not especially upset with Jet but is just dragged
by Jet. I said to JET "Fetch Jackie!" then Jet takes Jackie
to me. This is quite convenient.
osanpo2.jpg

sanpo.jpg

sanpo1.jpg

                         
                                  
        

頭が沸騰。 My brain boiled.

category - 未分類
2005/ 09/ 19
                 
アジリティ初参戦。
草アジのビギナーオープンとジュニアオープンにエントリー。
とーちゃんはぎっくり腰の余波のため、エントリーせずなので私だけ。
アジリティは競技会は始めてのせいもあり、例によって朝から口数も
少なくイッパイイッパイな私。
問題はコースをちゃんと憶えられるかどうかです。

Jet and I participated agility trial for the first time.
We entried Beginner Open and Junior Open.
Takeru has been suffering from his back ache so he did not entry.
From the morning, I felt so nervous hat I could hardly speak.
The most serious problem was whether I could memorize the course.
kusaagi1.jpg


Beginnerとはいえ、ハードルもトンネルも微妙に左右に振られていて
走り辛そうなコースなので、「ホントに初心者用かよ」と1人ぼやいていたら、
隣で見聞している人も同じことをつぶやいていた。
エントリー数も少なかったせいかなんとか1位に滑り込む。
Even though this course was for the Beginner, all the obstalcles
were set slightly in right and left.
Saying to myself,"Is this really for the Beginner??" then a man
who checking the course next me, murmuring the same thing.
As there were not many entries, we could win the first place.

beginner.jpg


ジュニアオープンは私のハンドリングミス。
何とかうまく走れそうだったけれど、180度の旋回で、
JETの呼び込みが一瞬遅れてしまいました。
このパターンは練習もしていただけに、残念です。
I mistook my handling in Junior Open.
Jet run in good pace until we reached the point of turn of 180
degree, where I was bit late to recall Jet. As we had
practiced this pattern, it was really shame.

アジリティな一日は初めてですが、コースを憶えることに
神経と頭をいつになく使ったです。コースを憶えるのって
段々慣れてくるものなんだろーか。
私てきには、今のレベルでイッパイイッパイなんですけど。
まぁ、ジュニアオープンは残念でしたが、お土産もらえてよかった。
ジャッキ?は数年間、自分で自分の食い扶持のフードを
稼いできたこともあるので、JETにも頑張ってもらいたいです。(笑)
Today I used lots of brain to memoraize the two courses.
Can I get used to do it someday? I already feel limitation of
my memory. As Jackie used to earn his meals for few years
at disk competitions,
I hope Jet can also help our family expenses.(LOL)
kusaagi21.jpg

                         
                                  
        

出来立てホヤホヤ Home-made jumps

category - 未分類
2005/ 09/ 18
                 
自家製なハードル4基。
イレクターパイプで作ろうかと思ったけど、予算オーバーなため
急遽、塩ビパイプで作成。総額8000円也。
バー以外の部分にもビニールカラーテープを貼る予定はありますが
たぶん、このままで済ますようになるでしょう。
心配は冬の強風に耐えられるかどうかですが、その時はその時じゃ。

さっそく使ってみました。
4基あれば、いろいろに並べかえて、いろんなシークエンスが
練習できる・・・はず。
I asked Takeru to make some hurdles.
These new 4 hurdles were made from plastic pipes, total costs
were about US$70. I am going to stick color vinyl tapes
all parts... but there are many possibilities to be left
as they are now.
I set 4 hurdle in may ways, then we can practice many sequences.
The problem is these can endure for strong wind of winter.

myhurdle1.jpg

myhurdle3.jpg

                         
                                  
        

19th Sheep dog seminar

category - 未分類
2005/ 09/ 17
                 
早朝は肌寒く長袖仕様だったものの、7時を過ぎたころには
既に25℃位に上がり未だ夏は終わらずって感じです。

イギリスでの修行帰りのK講師、今までと違って、方法論な話をして
くれて、今後の課題を提示してくれた。
これからはJETのコマンドへの正確さと速さを更に意識して
訓練すること。望ましいアウトランを走らせる訓練をすること。
目下の最大の課題はといえば、アウトランのスピードが上がらないこと。
羊に突っ込まないのと同じ理由なのか・・・まだアウトランの意味が
判っていないのか。
なんでも犬をアウトランへ送り出すときのハンドラーの
「溜・タメ」が有効とか。
単純な反復練習でここまできたけど、高いレベルを目指すには
道はますます険しくなる。

It was cool outside when we left the home but soon the
temperature went up above 25℃。
The summer still does not end.

The trainer, who retuned from Scotland, i.e., from
Mr.Derek Scrimgeour, took much time to teach us a kind of
methodology (This may be his new trial??) and proposed new
themes for our future training.
We need put more emphasis on Jet's quick and accurate response
to our commands and need to practice for better outrun.
Our present most serious problem is ; when Jet outruns,
he does not overtake sheep, Jet rather runs together with sheep.
I am not sure whether this may be similar reason as JET does
not attack sheep? or he just does not know the meaning of
outrun? Holding a dog for little bit longer when the handler
sent a dog for outrun will may be effective for faster running.
We have been doing simple reputable trainings until now,
but once you look higher level, these are not enough.
It still long long way to go.
liedown.jpg

↑ 受講中なり。
  with the instructor and his dog


こちらも見てね。Please also see :
http://members14.tsukaeru.net/jackiejet/sheepdogroad10.html

講習の後はお友達が泳げる新しい場所へ連れて行ってくれた。
水もきれいで、静かないいところでした。
Tさん、いろいろありがとうございました。
After the training, we go to the river for swimming again.
The friends who came to the seminar took us to a new spot.
This place was quite and beautiful.We had very fun time.

river1.jpg

                         
                                  
        

category - 未分類
2005/ 09/ 16
                 
昨日から突然に秋の気配。
いよいよ明日からシープ講習の開始です。
暑いとJETが可哀想だからと、朝も はよから7時30分の予約。
ってことは6時起きか。
JETちゃん、頑張ってね。
とーちゃん、右左間違えないように。

Outside air has suddenly turned to be that of Autumn
from yesterday. Sheep dog training starts from tommorrow.
Avoid high temprature, I booked the class from 7:30AM.
It means that we must wake up before 6:00AM.....
Jet will do properly but Takeru will confuse COME-BY
and Away.

jetwalkup.jpg

                         
                                  
        

How is risk management?危機管理はどうよ。

category - 未分類
2005/ 09/ 15
                 
トリビアでおもしろい調査をしていた。
MIX犬100匹が対象で、お散歩中に飼い主が倒れたら
何匹の犬が助けを呼びに行くかというものだ。
倒れている飼い主におしっこをしたり、飼い主のポケットの
おやつをツマミ食いしたり、とっとと家に帰ったりで、
結局どの犬も英雄犬にはなれなかった。
I saw a TV program which collect statistics of 100 of mix breed
dogs' behavior . That is ; when a owner falls down while
for a walk on a street, whether dogs can runs for some help.
One dog did pee on a boss, one get a treat from boss's pocket
and some of them went back to their home by himself.
None of 100 dogs could do anything for a boss.

早速、真似事をしてみることに。
私は隣の部屋で待機し、とーちゃんが「うう???」と言って倒れたら
私を呼びにくるかというものですが、2匹とも倒れているとーちゃんの
上にのったり、吠えてみたり、顔を舐めてみたりで終了。
次に私が倒れて「ううぅ?、とーちゃんを呼んできてぇぇぇ???」と
言ったところ、JETは異変に呆然としていただけだけど、
ジャッキ?は隣の部屋のとーちゃんのところまでは行ったそうな。
一応行ったけど、どの程度異変を察したかは???ですね。
We did the similar experiment.
I was in a next room and Takeru fell down on purposely with
groan. Two dog just barked and licked his face and up on
Takeru's back.
Next, I fells down and I said, "Ouch!! Go and get Takeru".
Jackie in fact went to Takeru but I was not sure Jackie really
could take Takeru to me.


↓ そういえば、こんなことがあったっけ。
  Well, this actually happned last month...
http://jackiejane.hp.infoseek.co.jp/junkojet.html
                         
                                  
        

Lots of unknowns

category - 未分類
2005/ 09/ 14
                 
アジリティのハードルの高さって、団体・レベルによって
まちまちなのだわね。現在JETは60cmを跳んでいて、
まだ65cmは殆ど跳ばせていない。65cmのレベルになるには
まだ時間がかかるだろうから、まぁ、ゆっくりでいいです。
It seems that heights of hurdles are varied depend on dogs'
level and each agility parties' rules. Jet has no problem
jumping 60cm hurdles and does not use 65cm hurdles at present.
We do not need to hurry as we still need some times to reach
the 65cm hurdle level, which is the ultimate level of the agility.

jethurdle1.jpg

スラロームの幅も違いがあるみたい。
FCI基準とかいう うちのスラロームは60cm幅だけど
アジリティの練習場にあるのは55cmが多いかも。
幅が広いほうが難しいと思うけど、JETは60cmの方が
やり易いみたい。
It also seems that the intervals of each weave poles are varied.
My weave pole set has 60cm interval, which subject to the rule
of FCI. But weave pole sets I saw in the some agility fields,
they are all 55cm intervals. Wider interval, more difficult??
Jet is more good at 60cm interval weave poles than 55cm.

そうそう、タイヤの高さってのも基準があるのかな。
タイヤは最近まで練習したことがなかったので、今のところ一番苦手。
でも、きっとすぐ出来るようになるよね。
I am also wondering if hights of tires are varied.
Jet has very few experiences jumping tires until now.
But I do believe he will soon be OK.
jetweave.jpg

アジリティってむずかすぃ。
ルールからして複雑である。
Each agility parties have their own rules.
This makes me awkward to understaind agility itself.
                         
                                  
        

Flying dog!

category - 未分類
2005/ 09/ 12
                 
曇りといえど、まだまだ暑い。
ジャッキ?ちゃん、半年前はどこまで回復するか、とっても心配だったけど
例年以上な張り切りぶりを見て、とても感慨深い。
It's still very hot even the sky is cloudy.
6 months ago, I could not imagine how Jackie can recovers.
He now shows more fight than before for getting a disk.

jackiejump1.jpg

jackiejump2.jpg

                         
                                  
        

Agility field

category - 未分類
2005/ 09/ 10
                 
とっても良いアジフィールドを発見。
新品の正規のアジ器具、他にやっている人が殆どいない、
チョーお安い、何時間でもいられる(と言っても、せいぜい2時間
位しかできませんが)。
ちょっと遠いのがたまにキズですが、ついつい通ってしまいます。
I found a very nice agility field.
They have brand new official agility equipments and
rent a field very very reasonable price, it has a quiet
environment, always nobody there and we can stay as long as we want.
The field are not near from my house, but it is worth going.
agifield.jpg


シープも夏休みなので、このところアジ練習頑張ってる・・・つもり。
ハードルも高くして60cmにした、スラロームもまぁまぁ、
人間のハンドリングを勉強しなくちゃいけないと思いつつも、
ついつい、スクール通いは足が重い。
だって、暑くてジャッキ?を車で待たせられないし、
家に半日もお留守番させてJETと出かけるのには抵抗がある。
割切って考えるべきなんだろうけど、どうしてもそれができない。
As there are no sheep dog trainings due to hot temprature,
Jet and I are now intensively doing agility practice.
Now Jet jumps 60cm hurdles and nicely does his weave poles.
I feel I should go to agility school to learn my own handling.
But I do not feel like going to a school as I do not want to
have Jackie waited in a car (actually it is still too hot)
nor I do not want to leave Jackie alone in my house
while Jet and I are in a school for a half day.
I maight need to be more rational.



weavejet.jpg

IMG_2743.jpg

                         
                                  
    
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。