FC2ブログ

2005年02月

        

スポンサーサイト

category - スポンサー広告
--/ --/ --
                 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
                         
                                  
        

Flyball Practice

category - 未分類
2005/ 02/ 27
                 
6家族でフラボの練習会。
来月の大会の編成について話し合う。
昔は1チームやっとだったけれど、最近は2チーム編成も
可能になった。それでも参加数の都合で、それなりに編成も
難しい。(キャプテンは特にご心労のことと・・)

個々のタイムを計り上位4匹で走ってみた。
なっ、なんと19秒24(だっけ?)、ついに、20秒台をきりました!
たぶん日本新記録!(未公認だけど)
残念ながらその4匹にJETは入れなかったけどね。T_T
まだまだお子ちゃまなJETは先輩の足手まといにならないように
頑張らねば。

6 families with 11 dogs came to the flyball practice
in the Sunday afternoon. We talked about the race next month.
As the number of our club members are increasing,
we recently can form 2 teams. But, in next race in March,
we will race with one team (six dogs).

Today, 4 dogs, the fastest four, recorded 19.24 second,
which probably Japan record!! (not official, though).
The youngest Jet will work hard in order to be included
among the member of this fastest four dogs someday near future.
2.27.jpg

            
スポンサーサイト
            
                                  
        

Sheep in snow (mud)

category - 未分類
2005/ 02/ 26
                 
牧場に向かう途中の丹沢山系は薄っすら雪化粧。
ここから見れば綺麗だが、牧場はそうはいくまい。
タンクに60℃(140F)のお湯とシャワーを搭載し、いざ!

The moutain on the way to the firm were covered by snow.
It looks beautiful but the farm will be....
We loaded 60℃(140F) hot water tank with outdoor shower.
2.26a.jpg

遠目には白い牧場だが、練習場内はすでに泥です。
何度も通っている人は慣れっこなのでほうが、うちはぬかるみは
初めてなので、気合をいれて練習開始。。
私には何気なくやっているように見えたけど、そばにいるとーちゃん曰く、
「今にも涎を垂らしそうなくらい集中している」と。

The field was already muddy.
I saw Jet was doing the training calmly but Takeru said
"Jet was so concentrated that he was about to slaver"
2.26b.jpg

終了後は、お湯のシャワーを浴びて(JETがですよ)綺麗綺麗に
なって帰途につきました。
あの場所でお湯のシャワーを浴びた牧羊犬はきっとJETが始めて
かもなぁ???。

After the training Jet had a hot water shower and
became nice and clean. Jet may be the first sheep dog
who had a hot water shower in the farm. (LOL)
どろどろなり??。Muddy Jet
2.26c.jpg

Also see こっちも見てね↓
http://members14.tsukaeru.net/jackiejet/sheepdogroad6.html
                         
                                  
        

不安・・・

category - 未分類
2005/ 02/ 25
                 
雪が少しばかり降ったので、道や広場は足場が悪い。
明日はシープなので、牧場の中がどんなか想像すると恐ろしい。
お散歩もちょっとだけして帰ってきちゃった。

ジェーンは医療食を、4?5回に分けてだが、ちゃんと食べている。
ジェーンに餌をあげるたびに、卑しい2匹の犬達はジェーンの餌の付いた
スプーンを舐めようと必死です。

It snowed little bid last night.
Jet will go to the farm for sheep tomorrow.
It easy to imagine that Jet will get muddy and will be stink (T.T)

Jane shows good appetite. I give her medical diets
4-5 times a day little by little.
Each that times, two hungry boys complete to lick that Jane's spoon.
                         
                                  
        

禁じられた遊び  A forbidden play

category - 未分類
2005/ 02/ 24
                 
何ヶ月かぶりにディスクを見たJETの反応は・・・。
想像はしていたが、サッカーボールより「大好き」らしい。
初めて追いかけて2つキャッチしました。
とーちゃんに言ったら「ディスクはしません」ときっぱり。
そんなに怒んなくてもいいのにさ。
クールなJETを熱くさせるディスクは罪な遊びね。

Jet has not seen a disk these few months.
But today, he chased and caught a flying disk first time.
(Physical and mental points of view, we dared not to
have him chased a flying disk up till now)
As I imagined, Jet likes a disk more than his special favorite soccer ball.
But Takeru clearly said "No disk for JET".
Disk will be a forbidden ultimate fun for JET.

2.24.jpg

                         
                                  
        

もう一人のJ Another J

category - 未分類
2005/ 02/ 23
                 
ジェーンが食事をしなくなった。
2年前、肝臓疾患から復活したジェーンだが、きっと
その影響だろう。検査の結果、やはり肝臓の数値がひどく悪い。
これからは薬と医療食が手放せない。
今年は15歳なジェーン。もうなにが起きてもおかしくない。

I took Jane to a Vet as she begun not to eat food.
She had revived from liver disease 2 years ago, but blood test reveals that
her condition is getting worse now. She needs to continue to take medicine
and has to eat medical food from now on. She is now 15 years.
We have to accept whatever happen.

2.23.jpg

                         
                                  
        

増量??Adding weight?

category - 未分類
2005/ 02/ 22
                 
ジャッキ?の体重はこの数年14キロ辺りをウロチョロ。
オケケのせいでそれほど痩せては見えないの。
JETについてはどうかしらん。
シープのK講師は「理想的」と。
アジの先生には「もう少し太らせたほうがいい」と。
少しくらい肉がついてもシープをするのに支障はない・・・か。

Jackie's weight has been maintaining around 14kg(31lb).
Because of his coats, Jackies does not looks so thin.
As to Jet, sheep dog instructor said "Ideal".
Agility trainer said "Jet may need to add some more weight".
Which advice should I accept?
Little bit weight won't become a problem doing sheep.
2.22.jpg

                         
                                  
        

なにが楽しいんだか・・・ Is it fun??

category - 未分類
2005/ 02/ 21
                 
今日もJETとサッカーボールで遊ぶ。
右だ、左だ、伏せだ、前だ、言われ続けること1時間。
たまに息抜きはしますよ。
それでも何が楽しいのか、次第に興奮してきて涎を
垂らしながらボールとにらめっこしている。
私がボールをコントロールしている限り、JETは
ずーっとにらめっこしているに違いない。

I played with JET using a soccer ball.
I gave him commands of COME-BY, AWAY, WALK-UP and DOWN almost for a hour.
Of course he had some breaks.
But, Jet was gradually but quietly getting excited inside
and concentrated deeply to a ball.
He will continue to do this as long as a ball is under my control.
2.21.jpg

                         
                                  
        

フラボ練習

category - 未分類
2005/ 02/ 20
                 
今日は7家族が集合。
公園で目立つので大所帯での練習はなるべく少なく・・と
決めたけど皆、なんだかんだと言って集まりたいのよね?。
結局、3レーンも広げてしまった。

7 families came to the flyball practice.
We had decided that we try to avoid practices which gather
many members as this might be a cause to a claim to a park
office. But I think every members want to come not only for practice
but also for talking each other.
We set three lanes eventually.
2.20.jpg

                         
                                  
        

食べたっけ? Have I eaten?

category - 未分類
2005/ 02/ 19
                 
一日の最後のトイレ散歩の後は、夜のおやつ(うなぎパイではない)・・・
というのが大体の日課である。現在のブームは牛のアキレス。
毎日のように食べるには、我家にとってな結構割高印象があるが、
ホームセンターコーナンのオリジナルアキレスはお手頃価格だ。
1袋200g、小ぶりなものだが、35本入り、580円也。
蹄のように硬くなく、歯ごたえもそこそこある。
Eating beef tendon is their present boom.
I found that one of big super market chains sell at comparativly reasonalble price.

2.19a.jpg

2匹同時にあげても、いつもJETが先に食べ終わってしまう。
ジャッキ?の口元で、文字通り「おこぼれ」を待っているが
それは絶対にありえないと断言できる。

I always give two dogs at the same time, but always Jet eats it up sooner
and Jet carefully awaits the chance to get Jackie's any left over.
But this would never ever happen.
2.19b.jpg

                         
                                  
        

8th Agility

category - 未分類
2005/ 02/ 18
                 
今日はアジ練の日。
行きたいような、行きたくないような気分なのは、
私のいつもの困った性分。
何故なら、知らない奥様達と話をしなくてはならないのが苦痛
なの。私を知っている人なら「うっそ?」って言うかも
しれないけれどこう見えても、かなり人見知りなのだ。
シープやフリスビーの場なら、必ず知り合いがいるけど、
アジの場所では知り合いどころが、ボーダーも殆どいない。
その上、人に物事を教わるということ自体、緊張するし??。

さて、今日は今までよりたくさんの障害を跳んだ。
前半は、Aフレーム、ドッグウォーク、シーソープラスハードル5?6個のコース。
大分アジらしくなってきた。
後半は右に左にくねくねしたハードルを11個。
ウエーブは、速さについてはイマイチな評価だけれど
憶えは速いと。先生曰く、JETより先行して走るより
JETを先行させたほうが、スピードがでるって。
そういえば、とーちゃんも、「JETは併走すると
抜こうとしない」って言ってた。つくづくジャッキ?の性格と
たして2で割りたいと思ったけど、きっと重要なポイント
なんだろう。

Jet went to 8th agility lesson.
Today, he run a longer course. A-flame, dog walk, see-saw and
5-6 hurdles. And then, complecate course of 11 hurdles.
Looks more like doing agility.
As to wave, Jet needs to run faster but a trainer
said Jet is quick-learner. He also said Jet get faster
when the handler has Jet run in front of the handler.
Takeru used to say "Jet does not pass me when we run together".
This may be a key to handle Jet.

2.18.jpg

                         
                                  
        

ねぇねぇ

category - 未分類
2005/ 02/ 16
                 
今日は雨です。
ジャッキ?にちょっかいをだすJETと思いきや、ケージに頭を突っ込むのは
私がやっていることを真似しているのです。
ジャッキ?が具合悪くてハウスから出てこなかった時、私がよくやっていたから・・・
(さすがにへそ天はしてないけど。)
「相手をしてもらいたい」って気持ちは私と同じなのかもしれぬ。

It is raining today.
Jet is doing just like I did when Jackies was really sick in the crate.
2.16.jpg

                         
                                  
        

されど おやつ

category - 未分類
2005/ 02/ 15
                 
シープの練習の時、指示にそむけば、怒鳴られ、引きずり戻され、
蹴られる・・・(「蹴る」は、JETはまだないけど)。
コマンドは絶対なのだ。ねぎらいの言葉はトレーニングの最後だけ。
おやつなんかもってのほかだ。
一方、アジ練に行くとJETはたくさんのおやつと、たくさんの褒め言葉をもらう。
練習の性質上、おやつが効果的なのだろう。ハードルを跳んでも褒められ、
アイコンタクトをしても褒められる。大きな声で叱られることは殆どない。
JETを良い気持ちにさせ、萎縮させないことが大切だから。
犬に対しては全然違うアプローチが必要な2つだが、どちらも犬が勝手に動くことを
絶対に避けなければならない・・ということは同じか。
JETはいくらハンドラーが殺気だったとしても、羊の中にいる時のほうが、
イキイキしている。

While Jet gets lots of treats and nice words when he does agility,
Jet gets nothing when he does sheep except few pats when a lesson is over.
Agility and sheep have totally different approach toward dogs but
these two are the same at the point, which handlers should not look over
dogs doing as they want to. Jet looks happier among sheep even if the handler
is not so kind to give him special treats.

2.15.jpg

                         
                                  
        

Baby again

category - 未分類
2005/ 02/ 14
                 
3連休の間、毎日お出かけしたけれど、ジャッキ?ちゃんは殆ど車内のケージで待機。
様子を見にいくたびに「僕の出番ですかい?」って立ち上がって準備万端の様子。
可哀想だけれど、もう少し頑張れ!
家に帰ると、憂さ晴らしに余念がなく、いろいろやってくれています。
イタズラのできる元気があるのだと思うと嬉しくて叱れません。

We went out everyday during this 3 days off.
But Jackie had to spend most of the time in his crate in the car.
Whenever we went to see Jackie, he always stood up in the crate and
was very ready to go out. It seemed that he was saying "It's my turn, isn't it?"

I am glad to see he is doing such mischief (in order to draw my attention), 
which I scaled him on purposely.

2.14.jpg

                         
                                  
        

継続は力ですが・・・

category - 未分類
2005/ 02/ 13
                 
昨日のシープ効果か、とーちゃんが今日はちっとやる気。
11月のスコットランドのジャネットのセミナーでやった方法で
JETと練習していた。JETはまだまだ羊との距離が近いし、動きも早すぎて
羊に走られてしまうから、この練習はいいと思う。
問題は毎日続けられるかなのだ。

May be it because of yesterday's sheep training, Takeru brought a rake
(actually this is a window-cleaner) to train Jet, which was tought
by Janet of Astra sheep dogs in last Nov.
Jet's distance from sheep is rather near and sometimes he moves too fast.
Therefore, this practice would be nice.
What is problem is whether Takeru can keeps on doing this every day.
2.13.jpg

                         
                                  
        

6th sheep dog training

category - 未分類
2005/ 02/ 12
                 
前日からずーとJET「羊に会えるよ」と囁き続けたことが裏目にでたのか、
ペンの中に入ったJETは動きに落ち着きがなくハンドラーの声を聞く余裕なし。
後半の前の15分間、サッカーボールでとーちゃんにきっちり、びっちり〆られた。
後半は見違えるように修正された。やればできるじゃん。
「ダウン」とその後の動き出しのメリハリをタイミングを変えながら、
しっかりつけるよう言われる。JETはその間隔を先読みして動き出しているらしい。
そもそも、とーちゃんは1週間に数分しかJETとのマジな訓練をしていない。
明日からは毎日少しずつでもいいから、サッカーボールで練習してよね。

Takeru usually does not seriously communicate with Jet during week-days.
I strongly hope Takeru do soccer ball training with Jet every day.

Also see こっちも見てね。↓
http://members14.tsukaeru.net/jackiejet/sheepdogroad6.html
2.12.jpg

                         
                                  
        

Agility with friends

category - 未分類
2005/ 02/ 11
                 
今日は祭日。この前と同じフラボのメンバーと練習。
とーちゃん久々(12月の初回以来)のアジ練参加なので、JETの成長ぶり(?)を
見てちっと嬉しい。フラボの時とは違う皆の雄姿が見られて、とーちゃんのやる気を
奮い立たせてくれるといいんだけど。
↓いつも見る先生の走り方とは全然違う。
 きっと私と同じでハンドラーが走り過ぎなんだと思う。

Takeru has not seen Jet's agility since Jet's first agility lesson in last December.
As it is national holiday today, we shared the field with some of
flyball members again. Takeru must have enjoyed watching Jet progress.
I hope he was encouraged to do agility by watching other friend dogs doing agility.

As well as I was pointed out by the trainer, the handler must be running too much.
http://jackiejane.hp.infoseek.co.jp/odekake11.html
                         
                                  
        

空白の数時間

category - 未分類
2005/ 02/ 10
                 
この1?2週間、喉と鼻が少し痛かった。
毎年のことだが、この炎症がすこしづつ胸の奥に入り込み、咳き込んだり
呼吸が苦しくなる。いつの頃からか病院で処方された薬でないと治らなくなった。
という訳で近くの病院に行って薬を貰って(それも5種類)昼食後に飲んだ。

その後ジャッキ?の短いお散歩に行ったんだけど、歩いている最中から強い睡魔に
襲われ(ってこの時間帯は恒常的に眠いんだけど)、おまけにちょっとフラフラする。
家に着いて彼の足を拭いている時は、そのまま玄関で寝てしまいそうだった。
力を振り絞りJETのトイレを庭で済ませた直後から記憶がない。起きた時外は真っ暗、
既に5:30PMだった。
胸の痛みは急激に減ったものの、こんなに強い薬は恐ろしいです。
                         
                                  
        

4ヶ月ぶり

category - 未分類
2005/ 02/ 06
                 
 ジャッキ?ちゃん、やっとお風呂に入れることができるくらい元気になりました。
4ヶ月ぶり位です。お外で遊んでいないせいか、あまり汚れていたようには見えなかったけれど、
やっぱり白さが違うのね。
ブラッシングもしっかりしたのでサラサラのピカピカでし。
これからの活躍の場はやっぱ、「ショー」ですね。
ショーっつっても、「笑」・・のほうですが。

Jackie finally could have a bath.
He has not had a bath since last October.
Now he is beautiful B & W border collie and turns to be like a show-dog (??????).
2.6.jpg

                         
                                  
        

Agility with usual friends

category - 未分類
2005/ 02/ 05
                 
フラボのメンバーでアジをやっている人と一緒にアジの練習を1時間。
アジに関してみんな大先輩なので、とっても上手だった。

アジの先生が「私がいない時は、単体の練習をして、コースでの練習はしないようように」と
他の人に言っていたのを思い出した。JETもハードル以外の連続ワザは殆ど
やったことないので上手くできず、私もコースに対する認識もないまま走るのは
よくなさそうなので、障害とハードル一個とか、シーソーの特訓とか、単純なことを
やっといた。JETはいつもの仲良しメンバーがいたのでいつになくずーっと
楽しげにやっていた。先生が「JETはグループレッスンでやったほうがいい」と
何回か言っていたのを思い出す。1対1のほうがいいじゃんっと思ったものだが、
本当にその通りかもしれない。練習のあとみんなでおっかけっこして遊んだが、
本当に楽しそうだった。
まだまだ、道は遠い。

We practiced agility with some of flyball team members.
I remember my trainer said "Do not practice in a long course, practice with a
single obstacle when I was not with you" therefore, I practiced using one obstacle
with one or two hurdle. I also remembered that the trainer said "Jet has better
do his training with other dogs".
It may be true (although I had not been sure his saying)
as Jet obviously showed higher tension today being with his usual team members.
After the practice, they run and chased each other, which seemed really fun.

2.5.jpg

                         
                                  
        

7th agility

category - 未分類
2005/ 02/ 02
                 
金曜日の練習日はあまり人気がないのか、今日もプライベートレッスン状態。
でも、いままでは1時間30分位やってくれたけれど、今日は次の
プライベートレッスンが入っていたせいか、1時間で終了。
なんかすぐ終わってしまって物足りず。
5組で2時間30分やるのと一対一の練習で1時間・・・
ん??どっちがいいのか。

There are comparatively few attendants in Friday afternoon lesson.
We were again only one attendant, but the lesson was rather short today
only 60 min. as there seem to have been another private lesson student
was waiting after ours.
2.5 hours lesson with 5 teams and 1 hour man-to-man lesson....
I feel rather complex feeling.
                         
                                  
        

換毛期

category - 未分類
2005/ 02/ 01
                 
ジャッキ?ちゃん、真冬というのに換毛期に突入です。
夜中はケージにいれてケージに毛布を2枚かけて寒さ対策をしているからかな。
異常に角質化していた肉球もきれになってきた。
ご飯やガムを食べるのも早くなった 。
オモチャをくわえてぶんまわせるようになった 。
JETとカミカミっこするようになった。

この数ヶ月できなかったことが、できるようになって毎日新たな喜びを感じています。
でも、お風呂にいれなくてはならない時期に体調を壊したのでかれこれ
4ヶ月近くシャンプーしてない。
不思議とあんまり臭わないけど黒白がぼやけてるかなぁ。

Jackie begins to change his coat in spite of it is middle of winter.
This might be because that his crate was carefully protected by few blankets
during the night as coldness could affect his health.

Jackie's horny paws(this really looks abnorml) getting clean, eats foods/
gum faster, brandishes a toys and fights (plays) with Jet
It's very nice to see Jackie moves like he used to do.
He has not had bath for almost 4 months(!) as he begun to be sick
when he just needed to have a bath. He does not smell but
his black and white colors are fading.
                         
                                  
    
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。